Grizzly Gazette for Families October 20, 2025

School hours are 8:10 a.m. - 3:35 p.m.

El horario escolar es de 8:10 a.m. a 3:35 p.m.

Doors open at 7:45 a.m. / Las puertas abren a las 7:45 a.m.

A reminder to review and sign your child’s planner daily. / Un recordatorio para revisar y firmar la agenda de su hijo todos los días.

Review

Let’s take a moment to review arrival and dismissal expectations. If you need to refer to the maps, please scroll to the bottom of this newsletter.

Arrival -

  1. Please drop off your students using the front drive. *The front drive is always in motion, and we have plenty of staff supervision to ensure your child gets safely from the car to the school.*
  2. Do not block the crosswalks.
  3. Do not park in the middle of Rebecca Lane, as it disrupts traffic.
  4. Do not block our neighbors’ driveways.
  5. If you walk your child to school, please park on the right side of Rebecca Lane (passed the front drive entry) and not in front of our neighboring homes.

Dismissal -

  1. Students being picked up from the car line are dismissed out of the main entry doors.
  2. Students being retrieved by walk-up parents/guardians must be picked up from the gym.
  3. All walkers are dismissed from the double doors east of the main entry.
  4. *If your child is a walker and you are parking to pick them up, please park on Allen Street.*
  5. Only families of students in specialized classrooms may retrieve their children from the walker doors.
  6. *If you need to make a pickup change, please call the front office by 3:00 p.m. or notify your child’s teacher by 3:00 p.m. so we can ensure your child is in the correct dismissal area.*

Thank you for your cooperation!

Tomemos un momento para repasar las expectativas de llegada y salida. Si necesita consultar los mapas, desplácese hasta el final de este boletín.

Llegada -

  1. Por favor deje a sus estudiantes en la entrada principal. La entrada principal está en constante movimiento y contamos con suficiente supervisión del personal para asegurar que su hijo llegue de manera segura desde el auto hasta la escuela.
  2. No bloquee los cruces peatonales.
  3. No se estacione en medio de la calle Rebecca, ya que interrumpe el tráfico.
  4. No bloquee las entradas de nuestros vecinos.
  5. Si acompaña a su hijo caminando hasta la escuela, por favor estacione en el lado derecho de Rebecca Lane y no frente a las casas de nuestros vecinos.

Salida -

  1. Los estudiantes que son recogidos en la línea de autos salen por las puertas principales.
  2. Los estudiantes que son recogidos por padres o tutores caminando deben ser recogidos en el gimnasio.
  3. Todos los caminantes salen por las puertas dobles al este de la entrada principal.
  4. **Si su hijo es caminante y usted se estaciona para recogerlo, por favor estacione en la calle Allen.
  5. Solo las familias de los estudiantes en salones especializados pueden recoger a sus hijos por las puertas de los caminantes.
  6. Si necesita hacer un cambio en la forma de recoger a su hijo, por favor llame a la oficina antes de las 3:00 p.m. o avise al maestro(a) de su hijo antes de las 3:00 p.m. para asegurar que su hijo esté en el área de salida correcta.

¡Gracias por su cooperación!

Red Ribbon Week / Semana del Listón Rojo

Attendance Matters / la asistencia importa

PreK and Kindergarten student attendance is below average. Please bring your children to school! Our 5th graders have the highest attendance rate!

La asistencia de los estudiantes de PreK y Kindergarten está por debajo del promedio. ¡Por favor traigan a sus hijos a la escuela! Nuestros estudiantes de 5.º grado tienen la tasa de asistencia más alta.

Thank You / Gracias

We have about 20 boxes of candy bars left. If you would like to help us sell them, please contact the front office at 682-867-2200! 🍫Thank you for supporting our school!

Nos quedan aproximadamente 20 cajas de barras de chocolate. ¡Si desea ayudarnos a venderlas, comuníquese con la oficina principal al 682-867-2200!🍫 ¡Gracias por apoyar a nuestra escuela!

The spirit store is now open. We are only doing sales online. We are not taking cash. / La tienda de espíritu escolar ya está abierta. Solo estaremos realizando ventas en línea. No estaremos aceptando efectivo.

PTA

More information to follow... / Más información próximamente...

Reminders / Recordatorios:

5th Grade Strings Concert

Upcoming School Fundraisers / Próximas Recaudaciones de Fondos de la Escuela

Your participation in fundraising makes a big difference in helping our Grizzlies shine! 🐻✨ This fundraiser takes place all school year so please shop through SchoolStore!

¡Su participación hace una gran diferencia para ayudar a que nuestros Grizzlies brillen! 🐻✨ Esta recaudación de fondos se llevará a cabo durante todo el año escolar, ¡así que por favor compre a través de SchoolStore!

Leader In Me

School Mission Statement:

We are confident learners.

We are empowered leaders.

We are ready, respectful, responsible, & kind.

Lunch with Your Child / Almuerzo con su hija(o)

Arrival Procedures

Proceso de llegada

(vea el imagen de arriba)

  • Línea de bajada: manténgase a la derecha para permitir que los transeúntes del vecindario se den a su izquierda.
  • Obedezca las reglas del camino y las paradas de 4 vías.
  • No estacione donde vea las X en el mapa.

Dismissal Procedures

PLEASE READ CAREFULLY:

  • Walk-up parents will not be allowed to pick up students from the main entrance between 3:00 and 3:50 p.m.
  • You must communicate with the front office or child's teacher before 2:45 if your child will be going home differently than usual.
  • Only car-rider students who are picked up through the car rider line will be dismissed from the main entrance during this time.
  • For those walking to pick up your child, park where you see the stars on the map. Your students can be picked up in the gym. (sun)
  • For safety reasons, please do not form a human line inside the school grounds before 3:25 P.M.
  • All walkers will be released through the double doors to the left of the main doors.
  • Parents of students who are in the Alternative Curriculum classes will retrieve their students at the double doors to the left of the main entry. The same doors that dismiss the walkers.
  • Car Line: On Rebecca Ln, stay to the right to let neighborhood pedestrians pass on your left. You will retrieve your child in the front drive.
  • Form the car line on Daniel Street. Leave space for neighborhood passersby.
  • Each parent/guardian must have a tag with their child's first name, last initial, and grade level. (Both car riders and parents that walk up.)
  • Those who do not have a car tag with your child's name or an ID will need to report to the main office to pick up their child at 3:55 p.m.
  • Do not park where you see the X's on the map.
  • Please model patience, kindness, grace, respect, and understanding during dismissal. Our students are always watching our behaviors.

Procedimientos de salida

¡POR FAVOR LEA CON CUIDADO!

  • NO SE PERMITIRÁ A LOS PADRES QUE CAMINAN RECOGER A LOS ESTUDIANTES EN LA ENTRADA PRINCIPAL ENTRE LAS 3:00 Y LAS 3:50 p.m.
  • Debe comunicarse con la oficina principal o con el maestro(a) de su hijo antes de las 2:45 si su hijo irá a casa de una manera diferente a la habitual.
  • Los únicos estudiantes que se despiden por la entrada principal durante este tiempo son los que son recogidos en la línea de automóviles.
  • Todos los caminantes saldrán por las puertas a la izquierda de las puertas principales.
  • Padres de estudiantes que están en las clases de Currículo Alternativo recogerán a sus hijos en las puertas dobles ubicadas a la izquierda de la entrada principal. Son las mismas puertas por donde salen los estudiantes que caminan a casa.
  • Para aquellos que caminan para recoger a su hijo/a, estacione donde vea las estrellas en el mapa y sus hijos/as pueden ser recogidos en el gimnasio. (imagen del sol en el mapa)
  • Por razones de seguridad, no forme una fila humana dentro del recinto escolar antes de las 3:25 p. m.
  • Línea de automóviles: en Rebecca Ln, permanezca a la derecha para dejar pasar a los transeúntes del vecindario a su izquierda.
  • Forme la línea de automóviles en Daniel Street. Deje espacio para los transeúntes del vecindario.
  • Cada padre/tutor debe tener una etiqueta con el nombre, la inicial del apellido y el nivel de grado de su hijo. . (recuperaciones de automóviles y recuperaciones a pie)
  • Aquellos que no tengan una etiqueta de automóvil con el nombre de su hijo o una identificación deberán presentarse en la oficina principal para recoger a su hijo a las 3:55 p. m.
  • No estacione donde vea las X en el mapa.
  • Por favor modele paciencia, amabilidad, gracia, respeto y comprensión durante el despido. Nuestros estudiantes siempre están observando nuestros comportamientos.
En la union esta la fuerza. The strength is in the team.

FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA / SÍGUENOS EN LAS REDES SOCIALES

#Grizzly Pride
CREATED BY
Marisa GUZMAN

Credits:

Created with an image by Tierney - "Small pumpkin outside on a fall forest background"