Les mille et un noms du cannabis à travers le monde : un tour d’horizon linguistique
Le cannabis, cette plante qui suscite tant de débats et de curiosité, a aussi une particularité fascinante : il est surnommé de mille façons selon les cultures, les époques et les contextes. Entre argot, surnoms affectueux et références absurdes, faisons un tour du monde des appellations les plus drôles et surprenantes du cannabis !
En France : de la beuh au tarpé
Chez nous, on ne manque pas d’imagination pour parler de cannabis sans prononcer son vrai nom. En voici quelques exemples :
- Beuh : probablement l’un des plus utilisés, dérivé du mot "herbe".
- Zaza : apparu récemment, utilisé par les jeunes générations.
- Tarpé : l’anagramme de "pétard" pour les adeptes du langage codé.
- Oinj : contraction phonétique de "joint", popularisé par le rap français dans les années 90.
Aux États-Unis : de la weed à la Mary Jane
Outre-Atlantique, le cannabis se décline sous une multitude de surnoms, avec des influences hispaniques et culturelles bien marquées :
- Weed : littéralement "mauvaise herbe", mais ici dans un tout autre sens !
- Pot : dérivé de l’espagnol "potiguaya", un ancien terme mexicain pour désigner la plante, qui est largement utilisé également au Canada.
- Mary Jane : un jeu de mots basé sur la prononciation de "marijuana".
- Ganja : importé de la culture rastafari et jamaïcaine.
En Espagne et Amérique latine : l’art de la hierba
L’Espagne et l’Amérique latine ont aussi leurs propres codes :
- María : un diminutif affectueux pour "marijuana".
- Hierba : tout simplement "herbe" en espagnol.
- Mota : utilisé principalement au Mexique et en Amérique centrale.
- Porro : qui désigne souvent un joint roulé, équivalent de notre "pétard".
Aux Pays-Bas : du hash au Nederwiet
Dans le royaume du coffee shop, les termes sont souvent techniques :
- Nederwiet : désigne la variété locale de cannabis cultivée aux Pays-Bas.
- Hash : fait référence au haschisch, très populaire dans la région.
- Skunk : un terme qui vient du nom d’une variété de cannabis ultra-puissante.
En Asie : du Ma chinois au Bhang indien
- Ma : en Chine, un des plus anciens termes pour désigner le chanvre et ses propriétés médicinales.
- Bhang : en Inde, une préparation traditionnelle à base de cannabis souvent consommée sous forme de boisson durant les fêtes religieuses.
En Jamaïque : la Ganja reine du vocabulaire rasta
Impossible de parler de cannabis sans évoquer la Jamaïque, où le mot "Ganja" domine largement, en raison de son importance dans la culture rastafari. D’autres expressions plus spirituelles existent, comme "The Holy Herb" (l’herbe sacrée), car elle est associée à la méditation et à la connexion spirituelle.
Au Maroc : le Kif, une tradition ancestrale
Au Maroc, où la culture du cannabis remonte à plusieurs siècles, on parle souvent de "Kif", qui signifie "plaisir" en arabe dialectal. Le "Beldia" (local) est aussi une expression populaire pour désigner le cannabis cultivé sur place.
En Afrique : des surnoms pleins de poésie
L’Afrique regorge de surnoms imagés pour le cannabis :
- Dagga : utilisé en Afrique du Sud, issu d’un mot indigène.
- Boom : au Nigeria, un clin d'œil aux effets puissants de certaines variétés.
Un langage universellement codé
Finalement, quel que soit le pays, le cannabis a toujours su se cacher derrière des surnoms ingénieux et créatifs. Que ce soit pour des raisons de discrétion ou par pure tradition culturelle, ces appellations montrent à quel point la plante fait partie du patrimoine linguistique mondial.
Et vous, connaissez-vous d’autres noms insolites pour désigner le cannabis ? Partagez-les en commentaire !
Crédits:
Créé à partir d’images de : YARphotographer - "medical marijuana leaf, cannabis bush plant" • Alina Rosanova - "Sad or disappointed young man with beard is holding a smoking marijuana joint - legalization (or legalisation) medical cannabis concept - smoke is coming out of the weed or hashish cigarette" • ARAMYAN - " two men sitting on the ground smoking and smiling" • Gomez - "a man smoking weed, has a very hippie look, made with full frame camera" • Ranju - "A photo of an old Rastafarian man with dreadlocks lighting up his joint"