Genève 2024

Montreux

Montreux von der Uferpromenade aus *** Montreux from the waterfront
Skulptur von fliegenden Fischen *** Sculpture of fyling fish
La Grande Envolée
Mittagspause auf der Terrasse de la Rouvenaz *** Lunch Break at Terrasse de la Rouvenaz

Évian-les-Bains

Uferpromenade am *** Waterfront at Quai Baron-de-Blonay
Rue National
Rue National
L‘espace Evian
Der Start der Rally „Coupe des Alpes“ ist Mittags in Evian
The “Coupe des Alpes” rally starts at midday in Evian
Église Notre-Dame de l‘ Assomption *** Church of Our Lady of the Assumption
Bruno an der Uferpromenade *** Bruno at the waterfront

Jet d‘ Eau

Der Jet d‘ Eau ist das Wahrzeichen von Genf. Der Springbrunnen stösst eine ca. 140 Meter hohe Wasserfontaine aus.
The Jet d'Eau is the symbol of Geneva. The fountain emits a fountain of water approximately 140 meters high.
Über die Mole kann man direkt zur Fontaine *** You can go directly to the fountain via the pier
Düse *** Jet

Bains des Pâquis

Das Bain des Pâquis ist eine Badeanstalt, die mittlerweile das ganze Jahr geöffnet ist.
The Bain des Pâquis is a bathing establishment that is now open all year round.
Das Bad liegt auf der nördlichen Seite des Sees (rive droite) und trägt seinen Namen nach dem Stadteil Pâquis.
The bath is located on the northern side of the lake (rive droite) and takes its name from the Pâquis district.
Eine Vereinigung der Nutzer der Badeanstalt setzt sich für den Erhalt ein.
An association of users of the bathing facility is committed to its preservation.
Hier kann man auch das Turmspringen erlernen *** You can also learn high diving here
Am späten Nachmittag und Abends sorgen Gastrobetriebe für Getränke und Imbiss.
In the late afternoon and evening, restaurants provide drinks and snacks.

Genf

Schiffsanlagestelle am Quai du Mont-Blanc *** Boat dock at Quai du Mont-Blanc
Auf diesem Uferabschnitt stehen grosse Genfer Hotels wie das Hôtel de la Paix oder das Beau-Rivage. *** On this stretch of shore there are large Geneva hotels such as the Hôtel de la Paix or the Beau-Rivage.
Die Rhone verlässt an dieser Stelle den Genfer See.
The Rhone leaves Lake Geneva at this point.
Blick auf die Pont de la Machine und die île Rousseau
View of the Pont de la Machine and île Rousseau
Afterwork im Englischen Garten und auf dem Bateau Genève
Afterwork in the English Garden and on the Bateau Genève

City Center

Ein Tag mit Regenschauern, ideal um die Innenstadt zu erkunden *** A day with rain showers, ideal for exploring the city center ***
Der Hundekotbeutel heisst hier Caninette *** The dog poop bag is called Caninette
Blick auf den Marché de la Fusterie *** View of the Marché de la Fusterie
Place du Molard
mit einem wunderschönen Blumenladen *** with a beautiful flower shop
weiter geht es zu einem Park mit dem Reformationsdenkmal
we continue to a park with the Reformation Monument
Grand Théâtre de Genève
Rue de la Corraterie
kurze Pause ... ein Gläschen bevor es über das UN Viertel zurück nach Versoix geht
short break ... a glass of wine before heading back to Versoix via the UN district
"Broken Chair" gegenüber dem Palais des Nations *** "Broken Chair" opposite the Palais des Nations
ERSTELLT VON
Andreas Brusch