Bach yw Hedyn pob Mawredd
Croeso i gylchlythyr Tymor yr Hydref 2025
Welcome to our Autumn Term 2025 newsletter
Cewch yma'r holl wybodaeth ar gyfer y tymor hwn, a mwy! Plis darllenwch y cylchlythyr i gyd drwy sgrolio at waelod y ddogfen. Mi fydd y cylchlythyr yn cael ei ddiweddaru yn aml, a gwnewn pob ymdrech i'ch hysbysu o unrhyw newidiadau drwy My School Ap.
Mae'r wybodaeth yn y cylchlythyr hwn yn cael ei ddiweddaru yn aml, gan gynnwys dyddiadau digwyddiadau. Mi fydd manylion cystadleuthau chwaraeon a gwibdeithiau yn cael eu danfon atoch drwy My School Ap, wrth i ni eu trefnu yn ystod y flwyddyn.
The information in this newsletter is updated frequently, including event dates. Details of sports competitions and outings will be sent to you via My School App, as we organize them during the year.
Find here all the information for this term, and more! Please read the entire newsletter by scrolling to the bottom of the document. The newsletter will be updated regularly, therefore we advise that you check dates and event details from time to time. We will make every effort to inform you of any changes, by text message via My School App.
My School Ap
Ein prif ddull o gyfathrebu yw trwy My School Ap. Sicrhewch eich bod wedi lawrlwytho'r ap i'ch dyfais a'ch bod wedi rhoi'r gosodiadau i dderbyn negeseuon ar gyfer dosbarth eich plentyn. Rydym yn ysgol di-bapur. Mae My School App yn hawdd i'w lawrlwytho trwy Google Play Store ar gyfer dyfeisiau Android a'r Apple App Store ar gyfer dyfeisiau iOS.
Our main method of communication is through the My School App. Make sure you have downloaded the app to your device and that you have set the settings to receive messages for your child's class. My School App is easy to download via Google Play Store for Android devices and the Apple App Store for iOS devices.
Dyddiadau'r tymhorau ysgol 2025-2026 / School term dates 2025-2026
Cliciwch ar y botwm yma / Click on this button
Talu am wibdeithiau, digwyddiadau ac eitemau eraill / Paying for trips, events and other items.
Rydym yn ysgol di-arian parod, sy'n derbyn taliadau drwy ParentPay. Mae gan bob teulu gyfrif ParentPay. Gellir derbyn atgoffwr o'ch manylion logio i fewn o swyddfa'r ysgol lle byddwn yn hapus i'ch helpu. Ffoniwch 01267 246714 am gymorth gyda'ch manylion logio i mewn neu os oes problem gyda'ch cyfrif.
We are a cashless school, that accepts payments via ParentPay. Every family has a ParentPay account. A reminder of your login details can be received from the school office where we will be happy to help you. Please call 01267 246714 for support with logging in details or issues with your account.
Dilynwch ein tudalen Instagram i gael cipolwg o fywyd yr ysgol a'n cymuned / Follow us on Insagram for an insight into our school life and our community.
Blaenoriaethau'r Ysgol 2025-2026 / School Development Plan Priorities 2025-2026
Trosolwg o'n Cynllyn Datblygu Ysgol / Our School Development Plan Overview
Presenoldeb / Attendance
Targed yr ysgol ar gyfer presenoldeb yw 93%. Mae'n hanfodol eich bod yn cysylltu gyda'r ysgol i'n hysbysu o unrhyw absenoldebau cyn 9:30 y bore, neu mae'n bosib na awdurdodir yr absenoldeb. Mi fydd yr ysgol yn penderfynnu a fydd yr absenoldeb yn cael ei awdurdodi ai peidio. Ni ellir rhoi marc presenoldeb i blentyn os nad ydynt yn yr ysgol, beth bynnag yw'r rheswm dros yr absenoldeb. Rhaid gwneud cais am wyliau yn ffurfiol, o flaen llaw, gan ddefnyddio'r ffurflen swyddogol isod. Ni fydd yr ysgol yn awdurdodi gwyliau (oni bai bod amgylchiadau esgusodol), os yw canran presenoldeb eich plentyn yn is na 93%. Mi fydd bob plentyn sy'n cyrraedd yr ysgol ar ôl 9:10yb yn cael ei farcio 'yn hwyr'
The school's target for attendance is 93%. It is essential that you contact the school to inform us of any absences before 9:30 in the morning, otherwise the absence may be recorded as unauthorised. The school will decide whether absences are authorised or not. An attendance mark cannot be given to a child if they are not physically at school, whatever the reason for the absence. Holidays must be formally requested, in advance, using the official form below. The school will not authorise holidays (unless there are extenuating circumstances) if your child's attendance percentage is below 93%. All pupils arriving at school after 9:10am will be marked as 'late' on the register.
Meddyginiaeth / Medication
Nid oes disgwyl i'r ysgol i weinyddu meddyginiaeth i'ch plentyn yn ystod oriau ysgol, ond rydym yn hapus i wneud hyn, yn y mwyafrif o achosion, os bydd y ffurflen feddygol swyddogol wedi ei chwblhau yn gywir. Gallwch lawrlwytho copi o'r ffurflen isod neu ofyn am gopi o'r ysgol.
The school is not expected to administer medication to your child during school hours, but we are happy to do this, in the majority of cases, if the official medical form has been completed correctly. You can download a copy of the form below or request a copy from the school.
Y Clwb Brecwast / The Breakfast Club
Mae croeso cynnes iawn i ddysgwyr o'r meithrin i flwyddyn 6 fynychu'r Clwb Brecwast. Mae'r clwb yn agor am 8 o'r gloch ac yn cau yn brydlon am 8:30yb. Rhaid i'r ffurflen gofrestru isod gael ei chwblhau cyn sesiwn gyntaf eich plentyn a chyfrifoldeb rhieni a gofalwyr yw ein hysbysebu am alergeddau neu anoddefiadau bwyd.
All learners from the Nursery class to year 6 are very welcome to attend the Breakfast Club. The club opens at 8am and doors close promptly at 8:30am. The registration form below must be completed before your child's first session and it is the responsibility of parents and carers to inform us of food allergies or intolerances.
Clwb Gofal Bydis Brynsierfel / Bydis Brynsierfel After School Club
Clybiau ar ôl ysgol am £1 / After school clubs for £1
Neges bwysig i flynyddoedd 5 a 6 : Nodwch fod rhaid i rieni a gofalwyr dysgwyr o flynyddoedd 5 a 6 i arwyddo ffurflen ganiatad, os y dymunent i'w plant gerdded adref o'r clybiau ar ôl ysgol. Mae'r ffurflen hon yn ychwangeol at y ffurflen sy'n rhaid eu harwyddo ar gyfer cerded adref ar ddiwedd y diwrnod ysgol.
Important message for years 5 and 6: Please note that parents and carers of learners from years 5 and 6 must sign a permission form, if they wish their children to walk home from the after school clubs. This form is different from the form that must be signed for walking home at the end of the school day.
Dyma'r amserlen ar gyfer y Clybiau ar ôl ysgol, tymor yr Hydref 2025.
Here is the timetable for our Autumn Term 2025 after school clubs.
- Nos Fawrth / Tuesday : Clwb yr Urdd / Urdd Club (Bl 2-6)
- Nos Fercher / Wednesday : Pêl Rwyd / Netball (Bl 3-6)
- Nos Iau / Thursday : Rygbi / Rugby (Bl 3-6)
- Nos Iau / Thursday : Celf a Chrefft / Art and Craft (Bl 2-6)
CRhAaFf / PTFA
Rydym yn chiwilio am aelodau newydd i ymuno gyda grwp bach o rieni cyfeillgar, sy'n ffurfio ein Cymdeithas Rhieni, Athrawon a Ffrindiau. Oes fedrwch sbario awr fan hyn a fan draw i helpu gydag ambell ddigwyddiad, ac i fynychu ambell gyfarfod i drefnu'r digwyddiadu, mi fyddai'r plant yn ddiolchgar dros ben! Dyddiad ein cyfarfod cyntaf yw Dydd Iau, Medi 17eg, am 4 o'r gloch, yn yr ysgol (Zoom hefyd) dewch am baned ac i gwrdd gyda rieni eraill!
We are looking for new members to join a small group of friendly parents, who form our Parents, Teachers and Friends Association. If you can spare a few hours here and there to help with some events, and to attend some meetings to organise the events, the children would be extremely grateful! The date of our first meeting is Thursday, September 17th at 4pm, at the school (Zoom too - contact the school for a link ) Come for a cup of tea and to meet other parents!
Gwefan 'Pontio o flwyddyn 6 i flwyddyn 7 Ysgol y Strade
Ysgol Y Strade's Year 6 to Year 7 Transition website
Hybu cymreictod yn ein hysgol
Rydym yn eich annog i ymarfer Cymraeg gyda’ch plentyn gartref, gan roi cyfleoedd iddynt fwynhau’r iaith drwy wrando ar gerddoriaeth Gymraeg a gwylio rhaglenni teledu plant yn Gymraeg. Mae hefyd yn bwysig iawn gwrando ar eich plentyn yn darllen bob dydd a chofio llofnodi eu cofnod darllen, sydd i’w gael yn eu llyfr cyswllt.
Promoting Welshness in our school
We encourage you to practise Welsh with your child at home, giving them opportunities to enjoy the language by listening to Welsh music and watching children’s TV programmes in Welsh. It is also very important to listen to your child read every day and to remember to sign their reading record, which can be found in their contact book.
Hawl y mis / Children's Right of the Month
Gair y mis / Word of the Month
Patrwm y mis / Language Pattern of the month
Cerddor y mis / Musician of the Month
Idiom y mis / Idiom of the Month
Llinellau Ymholi Hydref 2025 / Autumn Term 2025 Lines of Enquiry
Dosbarth Penbwl (Meithrin / Nursery)
Dosbarth Broga (Derbyn / Reception)
Cam Cynnydd 2 / Progression Step 2
Cam Cynnydd 3 / Progression Step 3
I'ch dyddiadur Diary Dates
DIWRNODAU CAU / INSET DAYS
Medi / September
01.09.25
02.09.25
29.09.25
Bydd cyfanswm o 6 diwrnod HMS yn ystod y flwyddyn. Mae tri dyddiad wedi'u dyrannu (gweler uchod) a bydd tri arall yn cael eu rhannu gyda chi cyn gynted ag y bydd y trefniadau wedi'u cadarnhau.
There will be a total of 6 INSET days during the year. Three dates have been allocated (see above) and a further three will be shared with you as soon as arrangements are confirmed.
Noson Wybodaeth i Rieni a Gofalwyr / Information Evening for Parents and Carers - 15.09.25
Ar nos Lun, Medi'r 15fed, bydd yr ysgol yn cynnal Noson Wybodaeth. Yn ystod y noson, cewch gwrdd gyda athrawon eich plant, dysgu am drefniadau a phrosesau pwysig o ran sut mae'r ysgol yn gweithredu, a mwy! Bydd cyfle i chi ofyn cwestiynau i'r athrawon ac i gwrdd gyda rhieni eraill. Bydd y cyflwyniadau yn digwydd yn y dosbarthiadau, er mwyn rhoi i chi blas ar ein hamgylchedd gartrefol a hapus.
Amseroedd :
Cam Cynnydd 3 (Bl 4,5 a 6) 3:45yp Cam Cynnydd 2 (Bl 1,2 a 3) 4:30yp Cam Cynnydd 1 (Meithrin a Derbyn) 5:15yh
On Monday evening, September 15th, the school will hold an Information Night. During the evening, you can meet your children's teachers, learn about important arrangements and processes in terms of how the school operates, and more! You will have the opportunity to ask questions to the teachers and to meet other parents. The presentations will take place in the classes, in order to give you a taste of our nurturing and happy environment.
Times :
Progression Step 3 (Years 4,5 & 6) 3:45pm Progression Step 2 (Years 1,2 &3) 4:30pm Progression Step 1 (Nursery &Reception) 5:15pm
Gwasanaethau Dosbarth / Class Assemblies
Dyma'r dyddiadau ar gyfer y gwsanaethau dosbarth ar gyfer 2025-2026. Bydd pob gwasanaeth am 9:30yb yn neuadd yr ysgol, ac mae croeso mawr i rieni, gofalwyr a theuluoedd i ymuno gyda ni...
Here are the dates for the 2025-2026 class assemblies. Each assembly will be held at 9:30am in the school hall, and a warm welcome awaits parents, carers and family members...
Blwyddyn 6 - 26.09.25
Blwyddyn 5 - 24.10.25
Blwyddyn 4 - 14.11.25
Blwyddyn 3 - 30.01.26
Blwyddyn 2 - 27.03.26
Blwyddyn 1 - 24.04.26
Dosbarth Derbyn - 01.05.26
Dosbarth Meithrin - 26.06.26
Gwersi Nofio / Swimming Lessons
Blwyddyn 6 / Year 6
Bydd dysgwyr Dosbarth Glas y Dorlan (Blwyddyn 6) yn derbyn gwersi nofio dyddiol, o Fedi 30ain i Hydref 10fed. Taliad drwy Parentpay, os gwelwch yn dda (mae'r ysgol yn ariannu hanner y gost)
Dosbarth Glas y Dorlan (Year 6) will begin a two week intensive swimming course on September 30th and the sessions will run until October 10th. Payments via Parentpay, please (the school is funding half of the overall cost)
Dyddiadau Gwener Grwfi / Funky Friday Dates
12.09.25 Smotiau a Streipiau / Spots and Stripes
03.10.25 Denim a Daps
07.11.25 Chwaraeon / Sports and Games
05.12.25 Tinsel a Glityr / Tinsel and Glitter
09.01.26 Yr Enfys / The Rainbow :
Meithrin - coch/red
Derbyn - melyn/yellow
Bl 1 fioled / violet
Bl 2 - glas/blue
Bl 3 - porffor/purple
Bl 4 - oren/orange
Bl 5 - gwyrdd/green
Dyddiadau ychwanegol / Future Dates
06.02.26 (Mae'n Ddiwrnod y Rhif NSPCC hefyd felly gwisgwch ddilledyn â rhif arno) (It's NSPCC Number Day too so wear an item of clothing with a number on it!)
06.03.26 (Diwrnod Y Llyfr / World Book Day - Gwisgwch fel cymeriad o lyfr / Dress up as your favourite character from a book)
17.04.26 - Gwallt Gwyllt / Crazy Hair
08.05.26 - Sbectol Sbesial / Super Spectacles
05.06.26 - Hetiau Hapus / Happy Hats
Archebwch wisg ysgol o Toppers Wales, Unit D1, Llanelli Gate Business Park, Dafen, Llanelli, SA14 8LQ neu o Picton Sport, Dafen Industrial Estate, 1 Heol Aur, Dafen, Llanelli SA14 8QN
Order school uniform from Toppers Wales, Unit D1, Llanelli Gate Business Park, Dafen, Llanelli, SA14 8LQ or from Picton Sport, Dafen Industrial Estate, 1 Heol Aur, Dafen, Llanelli SA14 8QN
Hydref / October 2025
06.10.25 - Taith Blwyddyn 3 i Langrannog / Year 3's trip to Llangrannog
09.10.25 -Taith Blwyddyn 4 i Heatherton / Year 4's trip to Heatherton
13&14.10.25
Noswetihiau rhieni / Parents evenings.
Cewch apwynntiadau yn ystod yr wythnos yn dechrau 29.09.25 / You will receive your appointment from the class teachers during the week of 29.09.25
15.10.25 Diwrnod 'Shw'mae? Su'mae?' Gwisgwch y lliw coch i'r ysgol. 'Shw'mae? Su'mae? Day. Wear red to school.
Tachwedd / November 2025
20.11.25 : Y Ffair Nadolig / Christmas Fayre
Rhagfyr 2025 / December 2025
Dyddiadau Cyngherddau Nadolig / Christmas Concert Dates
02.12.25 - Meithrin a Derbyn / Nursery and Reception - 4:30 yn yr ysgol / 4:30 at the school
09.12.25 - Blynyddoedd 1, 2 a 3 - 1:45pm a 6yh yn neuadd yr ysgol / Years 1, 2 and 3 - 1:45pm and 6pm in the school hall.
11.12.25 - Blynyddoedd 4, 5, a 6 - 5:30yh yng Nghapel y Tabernacl, Llwynhendy / Years 4, 5 and 6 - 5:30pm in Tabernacl Chapel, Llynhendy.
Cinio Nadolig yr ysgol / Christmas School Dinner - 03.12.25
12.12.25 - Diwrnod Siwperi Nadolig / Christmas Jumper Day (£1)
Croeso i bawb wisgo siwperi Nadolig ar ben eu gwisgoedd ysgol, a hetiau neu bopyrs Nadolig!
You are welcome to wear Christmas jumpers over your school uniform and Christmas hats or boppers (headbands)!
Lluniau ysgol / School photographs
03.02.26 Lluniau unigol a brodyr a chwiorydd / Individual portraits and siblings
25.06.26 Lluniau dosbarthiadau / Class photos
Mabolgampau 2026 / Sports Day 2026
Mai 22ain 2026 / May 22nd 2026
(29ain o Fehefin 2026 yw'r ail ddyddiad, rhag ofn y bydd hi'n glawio ar Fai 22ain!)
29th June 2026 is our back up date, just incase our first choice date of May 22nd is rained off!)
Dewch i ddarllen gyda ni (plis, plis!)
Come and read with us! (Pretty please)
Rydym yn dal i chwilio am wirfyddolwyr sy'n gallu sbario awr fach fan hyn a fan draw i ddod i ddarllen Cymraeg, neu Saesneg gyda'n plantos bach ni! Oes amser sbar gyda chi fel rhieni, neu mamgus a thadcus, modrybedd ac ewythrod, i ddod i'r ysgol? (Cewch baned o de a bisgien!)
We are still looking for volunteers who can spare an hour or so here and there to come and read Welsh or English with our little ones! Do you have spare time as parents, or aunts and uncles, to come to school? (There's a cup of tea and a biscuit in it!)
Y clecs o lawr star! / The news from downstairs!
Am y newyddion diweddara' o'n dosbarthiadau, ewch i'n tudalen Instagram! For the latest news from our classes, visit our Instagram page!
Credits:
Created with images by Rawf8 - "Teddy bear sick in the hospital" • Ratana21 - "white calendar page , alarm clock and thumbtacks on grunge orange paper background" • Africa Studio - "Young man swimming in pool" • yanadjan - "Table setting for christmas decor. Selective focus." • Богдан Маліцький - "crazy african american boy in christmas sweater and santa hat shows tongue and rock gesture on yellow background"