Loading

Preguntas Frecuentes Oceania Translations

Español > Inglés

Traducciones Certificadas

NAATI Certified Practitioner no. CPN5TA07O

Traductora avanzada NAATI # 18485

Traductora NZSTI # 1398

oceaniatranslations@gmail.com

Preguntas más frecuentes

Necesita ver o sellar mi documento original?

No. Todas las traducciones se pueden hacer por correo electrónico sin que nos veamos en persona. Esta es la práctica habitual en Australia y Nueva Zelanda.

En este caso, como se va a ver mi traducción certificada?

Usted recibirá una copia en formato pdf de su traducción, certificada con mi sello oficial NAATI o NZSTI en todas las páginas.

Como puedo estar seguro de que una traducción en ese formato va a ser aceptada?

NAATI nos entrega ahora un sello digital y un código QR. ¡Este código QR cambia cada día! El objetivo es impedir el uso fraudulento de nuestras credenciales.

Además de mi sello NAATI o NZSTI, incluyo una declaración sobre la exactitud de la traducción. Así lo exige el Ministerio del Interior. También certifico que estoy traduciendo a partir de una copia electrónica. Además incluyo una copia de su documento fuente original al final de mi traducción.

Como debo imprimir la traducción?

Imprima la traducción en color si es necesario, ya que mi firma y mi declaración están en azul. El nuevo sello digital NAATI está en negro y verde. Si la traducción ocupa una sola página, imprima la declaración en el reverso.

Me puede enviar una copia impresa por servicio de correo tradicional?

No envío copias en papel de las traducciones. Con el nuevo sello digital NAATI y el código QR, así como el hecho de que la mayoría de las traducciones se envían en línea en estos días, las copias originales en papel (las llamadas copias "impresas") no suelen ser necesarias en estos días.

Dicho esto... a veces es necesaria una copia en papel con la firma y el sello entintado del traductor (tribunales de divorcio, por ejemplo), por lo que depende de usted, el cliente, asegurarse de que la Autoridad a la que solicita la traducción acepta traducciones digitales.

Qué pasa si necesito una traducción super urgente?

Esto puede ser posible y documentos como actas de nacimiento, licencias de manejo, etc. pueden estar listos en una hora! Existe una tarifa adicional por este servicio rápido.

Qué formas de pago acepta?

  • Si se encuentra en Australia/NZ: una transferencia bancaria es lo ideal.
  • Si se encuentra fuera de Australia/NZ: puede ser por tarjeta de crédito o PayPal.

Cuando va a iniciar con mi traducción?

Esto depende de mi trabajo pendiente, sin embargo, no puedo empezar con sus traducciones hasta que se reciba el comprobante de pago. En su Presupuesto por correo electrónico se le proporcionó un plazo estimado para la entrega de su traducción. Sin embargo, si no me contrata en un plazo razonable a partir de mi presupuesto - es decir, unas pocas horas - otros clientes pueden avanzar en la cola y su plazo de entrega estimado cambiará (tardará más).

Como va a saber que el pago ha sido hecho?

PayPal y Square (para tarjetas de crédito) me notificaran de su pago inmediatamente. Si su pago ha sido hecho por transferencia bancaria, le pido por favor que me envíe una captura de pantalla de la transferencia realizada, ya que esta tarda dos días en llegar a mi cuenta. Una vez recibida la confirmación iniciaré inmediatamente con la traducción de sus documentos.

Cualquier traducción electrónica que no contenga una declaración jurada y que no incluya detalles específicos del documento original NO SERA aceptada por las Autoridades Australianas o Neo Zelandeses. Me adhiero al Código de Etica de los Traductores e Interpretes. Toda su información es estrictamente confidencial.

Tiene más preguntas? Envie un mensaje via Facebook

Call +64-21-464-911

Qué sigue?

Si está de acuerdo con la cotización que se le ha enviado y todas sus preguntas han sido resueltas, por favor haga click en el botón abajo Listo para Contratar para ver mis detalles bancarios, o para pagar por PayPal.

Si prefiere pagar con tarjeta envíeme un email pidiéndome una factura para el pago con tarjeta de crédito.

Espero que mis servicios sean de utilidad para usted.